Да...С переводами понятно...переводим все, как в сертификате....НО...Я говорю о том, что в Черновцах невозможно будет сделать СОР и СОБ, если есть такие моменты (ANNA-ANA, INNA-INA)...они просто не принимают...и говорят, чтобы обращаться в Бухарест...юстина писал(а):Ну не знаю. Мне строго сказали переводить все документы, как в сертификате. У меня там ошибка в написании города, написали Kiyv, а по-румынски правильно Kiev ( у них названия старые городов в ходу). Консул сказал, что теперь всегда переводить как в сертификате. У меня и в соре и в собе теперь так город написан. Просто имя Ana надо переводить во всех документах одинаково, как в сертификате.Ліля писал(а): Якщо будете подавати документи в консульство м. Чернівці, то такі розбіжності не проходять... (Inna-Ina, Anna-Ana)...це 100%...
Відправлено через 1 хвилину 19 секунди:
Я говорю о консульстве в г. ЧЕРНОВЦЫ... У нас тут все по-особенному!!!Ліля писал(а):Да...С переводами понятно...переводим все, как в сертификате....НО...Я говорю о том, что в Черновцах невозможно будет сделать СОР и СОБ, если есть такие моменты (ANNA-ANA, INNA-INA)...они просто не принимают...и говорят, чтобы обращаться в Бухарест...юстина писал(а): Ну не знаю. Мне строго сказали переводить все документы, как в сертификате. У меня там ошибка в написании города, написали Kiyv, а по-румынски правильно Kiev ( у них названия старые городов в ходу). Консул сказал, что теперь всегда переводить как в сертификате. У меня и в соре и в собе теперь так город написан. Просто имя Ana надо переводить во всех документах одинаково, как в сертификате.