BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Румынское гражданство (ЕС). Паспорт Румынии. Законное Оформление.
Румынский паспорт для украинцев, граждан РФ.
Как получить Румынский паспорт, Гражданство Румынии?
Правила форума
О пересечении границы с румынским паспортом пишем >>ЗДЕСЬ
О Документах пишем >>ЗДЕСЬ
Все о выезде в Англию, Германию, Италию и тд. пишем >>ЗДЕСЬ

gena28
Новачок
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 22 июн 2017, 12:42
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 14 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение gena28 » 15 дек 2017, 15:08

Если кто будет подаваться на СОР или СОБ в бухаресте, вот сегодня зафотал информацию на входе в stare civila:

фото на входе

Так же, если кому-то понадобиться помощь с переводом документов могу порекомедоваться человека который мне тут все сделал

Отправлено спустя 12 минут 57 секунд:
Не прошла ссылка, вот другая
фото на входе в мэрию

Gnok
Зацікавлений
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 09 дек 2016, 12:34
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 31 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Gnok » 15 дек 2017, 18:22

minte писал(а):
15 дек 2017, 13:48
Чим ви люди думаєте. На подачу на паспорт у Бухаресті чи будь де у ньому має бути написано як у Вас у сертифікаті. Просто їм потрібно простий переклад вашого закордонного укр. паспорта і щоб у ньому було написано переклад вашого прізвища з англійської мови на румунську як у сертифікаті. І це всі проблеми. Не йдіть міняти укр. загран(прізвище). Це тупо таке робити. А тим паче давати їм рум.СОР.
Я Вам написал же, что переводы были все, нормальные
Gnok писал(а):
14 дек 2017, 06:29
Естественно что был перевод, и в переводе было всё нормально записано (как и в сертификате). Перевод заграна. Перевод внутреннего паспорта ей не нужен был - она сразу отдала мне его обратно и сказала что надо только загран. Не приняла именно из-за оригинала и написания букв по-английски. Якобы если по английски написано Oleksii то я никак не могу быть Alexei. Ещё позвала старшую. Я с ними спорил минут 10 но они ни в какую, сказали что так нельзя и всё

minte
Зацікавлений
Сообщения: 144
Зарегистрирован: 15 фев 2017, 11:55
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 18 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение minte » 15 дек 2017, 19:15

Я Вам написал же, что переводы были все, нормальные
Gnok писал(а):
14 дек 2017, 06:29
Естественно что был перевод, и в переводе было всё нормально записано (как и в сертификате). Перевод заграна. Перевод внутреннего паспорта ей не нужен был - она сразу отдала мне его обратно и сказала что надо только загран. Не приняла именно из-за оригинала и написания букв по-английски. Якобы если по английски написано Oleksii то я никак не могу быть Alexei. Ещё позвала старшую. Я с ними спорил минут 10 но они ни в какую, сказали что так нельзя и всё
[/quote]

Значить мало спорили. Вам видали сертифікат з таким ім'ям і все, а то що в паспорті то їх не має хвилювати, тим паче якщо є його переклад на румунську. А вони Ваш сертифікат бачили?

Valeriu79
Новачок
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 15 дек 2017, 19:44
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 3 раза

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Valeriu79 » 15 дек 2017, 19:48

Добрый вечер!

Есть у кого-то пример письма в консульство для проверки СОР.

Спасибо

Gnok
Зацікавлений
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 09 дек 2016, 12:34
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 31 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Gnok » 15 дек 2017, 21:14

minte писал(а):
15 дек 2017, 19:15
Значить мало спорили. Вам видали сертифікат з таким ім'ям і все, а то що в паспорті то їх не має хвилювати, тим паче якщо є його переклад на румунську. А вони Ваш сертифікат бачили?
Что значит мало. Мне надо было ей пистолет к виску приставить?
Конечно, видели и сертификат и моё СОР и СОБ. Ещё удивились - как мне выдали их в Солотвине, ведь в загране не такое написание английскими буквами, как в переводе. Ещё печать долго рассматривала, думала может поддельные доки или что ))
И вообще, все мои доводы по поводу того что Олексий и Алексей одно и тоже имя, и что в украинском загране латинскими буквами - это всего-лишь транслитерация, а не имя по-английски - ей по барабану было. Сказала - или переделывай загран, либо делай булетин, либо доки румынские переделывать. И ещё добавила, что имя на всех языках должно быть одинаково, а то в Греции я окажусь ещё каким-нибудь Alexandru Popescu.
Вот Вы лучше напишите, в каком городе делали паспорт? И как имя звучит в сертификате о гражданстве и в украинском загране? Может и я там подамся. Я обратился на форум с целью решить свою проблему а не спорить о том какие переводы я предоставил при подаче и насколько сильно я спорил с доамной, принимающей документы.

юстина
Активіст
Сообщения: 340
Зарегистрирован: 19 окт 2016, 11:22
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 119 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение юстина » 15 дек 2017, 22:35

Gnok писал(а):
15 дек 2017, 21:14
minte писал(а):
15 дек 2017, 19:15
Значить мало спорили. Вам видали сертифікат з таким ім'ям і все, а то що в паспорті то їх не має хвилювати, тим паче якщо є його переклад на румунську. А вони Ваш сертифікат бачили?
Что значит мало. Мне надо было ей пистолет к виску приставить?
Конечно, видели и сертификат и моё СОР и СОБ. Ещё удивились - как мне выдали их в Солотвине, ведь в загране не такое написание английскими буквами, как в переводе. Ещё печать долго рассматривала, думала может поддельные доки или что ))
И вообще, все мои доводы по поводу того что Олексий и Алексей одно и тоже имя, и что в украинском загране латинскими буквами - это всего-лишь транслитерация, а не имя по-английски - ей по барабану было. Сказала - или переделывай загран, либо делай булетин, либо доки румынские переделывать. И ещё добавила, что имя на всех языках должно быть одинаково, а то в Греции я окажусь ещё каким-нибудь Alexandru Popescu.
Вот Вы лучше напишите, в каком городе делали паспорт? И как имя звучит в сертификате о гражданстве и в украинском загране? Может и я там подамся. Я обратился на форум с целью решить свою проблему а не спорить о том какие переводы я предоставил при подаче и насколько сильно я спорил с доамной, принимающей документы.
Возможно вам просто не повезло. Так бывает. Бухарест: volodymyr- vladimir, Киев : yuliya - iulia, без проблем и там и там.

Gnok
Зацікавлений
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 09 дек 2016, 12:34
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 31 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Gnok » 15 дек 2017, 23:23

юстина писал(а):
15 дек 2017, 22:35

Возможно вам просто не повезло. Так бывает. Бухарест: volodymyr- vladimir, Киев : yuliya - iulia, без проблем и там и там.
Спасибо. В Бухаресте подойдёт перевод от наших нотариусов или надо переводить паспорт там?
Через консульство долго, и в моём примут без проблем.

Korf4
Новачок
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 02 май 2017, 12:11
Благодарил (а): 19 раз
Поблагодарили: 8 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Korf4 » 16 дек 2017, 11:14

Gnok, спробуйте поїхати в Сучаву (буде ближче). Там таких проблем не було. Десь на форумі була покрокова інструкція з фотками як подати на папорт в Сучаві. Перекладати і завіряти в Румунії.
Мені б Ваші проблеми. Я лише чекаю на ордін:(

сергей 48
Активіст
Сообщения: 399
Зарегистрирован: 02 май 2017, 17:25
Благодарил (а): 58 раз
Поблагодарили: 79 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение сергей 48 » 16 дек 2017, 13:08

Korf4 писал(а):
16 дек 2017, 11:14
Gnok, спробуйте поїхати в Сучаву (буде ближче). Там таких проблем не було. Десь на форумі була покрокова інструкція з фотками як подати на папорт в Сучаві. Перекладати і завіряти в Румунії.
Мені б Ваші проблеми. Я лише чекаю на ордін:(
будут и у Вас проблемы, и поверте исправить букву это действительно подвиг,-куча времени нервов и денег- а приказ ждать это просто прошего, *vodka*

юстина
Активіст
Сообщения: 340
Зарегистрирован: 19 окт 2016, 11:22
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 119 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение юстина » 16 дек 2017, 15:24

Gnok писал(а):
15 дек 2017, 23:23
юстина писал(а):
15 дек 2017, 22:35

Возможно вам просто не повезло. Так бывает. Бухарест: volodymyr- vladimir, Киев : yuliya - iulia, без проблем и там и там.
Спасибо. В Бухаресте подойдёт перевод от наших нотариусов или надо переводить паспорт там?
Через консульство долго, и в моём примут без проблем.
Нас отправили делать перевод к их нотариусу и переводчику. Но цена от киевской не отличалась. 8 евро за паспорт (перевод плюс заверение) отдали.
Ответить