BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Румынское гражданство (ЕС). Паспорт Румынии. Законное Оформление.
Румынский паспорт для украинцев, граждан РФ.
Как получить Румынский паспорт, Гражданство Румынии?
Правила форума
О пересечении границы с румынским паспортом пишем >>ЗДЕСЬ
О Документах пишем >>ЗДЕСЬ
Все о выезде в Англию, Германию, Италию и тд. пишем >>ЗДЕСЬ

Denis1812
Новачок
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 25 ноя 2017, 17:38
Благодарил (а): 5 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Denis1812 » 18 май 2018, 19:55

Люди добрые, подскажите!! Почему с 4.05 нет приказов? Стадиу досар не обновляется с 23.04. Может сисадмин на больничном? А может перемены какие? Может кто то в курсе? Спасибо.
Аватара пользователя

mihail
забанений
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 17 авг 2017, 10:11
Поблагодарили: 6 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение mihail » 18 май 2018, 21:42

спакуха у них вобще логики нет по датам по приказам бывают задержки и 3 мес.

Відправлено через 3 хвилини 3 секунди:
Саша писал(а):
18 май 2018, 18:53
Здравствуйте, подскажите кто сталкивался, подался на бюлетин и в тот же день на годичный загран паспорт, позже узнал что из-за подачи на загран, аннулировали бюлетин, нужно подавать заново, в этом случае загран будет в свою очередь аннулирован (очень важно так как работаю в европе). Если срок истечения загран через 5мес заканчиваеться не будет ли проблем при передвижении по европе по нему?
Спасибо за ответ
при выезде с европы подоедите в румынское консулство в стране работы и возмите бумагу на выезд (незабудте румынские доки сор и соб и рабочий контракт)

Medson
Зацікавлений
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 16 фев 2018, 13:20
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 24 раза

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Medson » 19 май 2018, 11:58

Доброго дня. Для перевиготовлення рум.паспорта і булетіна, у звязку із закінчення їх терміну, необхідні тільки рум соб і сор? Чи є також потреба і в укр.внутрішньому паспорті та інших доках, наприклад укр.сорі і собі? Дайте конкретну відповідь. Дякую.

Vasya1234789
Новачок
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 14 ноя 2017, 18:21
Поблагодарили: 6 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Vasya1234789 » 19 май 2018, 16:57

Добрий день, хочу сам зробити в Сучаві закордонний румунський біометричний паспорт.
Скажіть будь ласка:
1) Які потрібні документи для цього?
2) Чи потрібні переклади документів для цього? Іх обов'язково робити в Сучаві? Де їх там робити? Скільки це коштує?
3) Чи обов'язкова онлайн реєстрація?
4) Цей паспорт робиться по цій адресі: Str. Petru Rareş, nr. 70 Suceava, Jud. Suceava.
5) Де і як платити за цей паспорт і всі процеси пов'язані з ним?

Дякую за відповідь.

lover
Активіст
Сообщения: 182
Зарегистрирован: 26 авг 2017, 12:03
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 53 раза

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение lover » 19 май 2018, 19:01

Vasya1234789 писал(а):
19 май 2018, 16:57
Добрий день, хочу сам зробити в Сучаві закордонний румунський біометричний паспорт.
Скажіть будь ласка:
1) Які потрібні документи для цього?
2) Чи потрібні переклади документів для цього? Іх обов'язково робити в Сучаві? Де їх там робити? Скільки це коштує?
3) Чи обов'язкова онлайн реєстрація?
4) Цей паспорт робиться по цій адресі: Str. Petru Rareş, nr. 70 Suceava, Jud. Suceava.
5) Де і як платити за цей паспорт і всі процеси пов'язані з ним?

Дякую за відповідь.
1.булетін якщо є.якщо немає то свідоцтво румунське+якщо вже був румунський загран його також.
2.тільки румунські документи. які можуть бути переклади з румунської на румунську??
3.наскільки я знаю -так.+зараз черга на місяць.+якщо у вас немає прописки в румунії тобто булетіна ви регіструєтесь на pașaportul electronic -CRDS
4.по цій
5.хз.сам 30 їду робити і хотів би почути відповідь на це питання

Відправлено через 2 хвилини 22 секунди:
Medson писал(а):
19 май 2018, 11:58
Доброго дня. Для перевиготовлення рум.паспорта і булетіна, у звязку із закінчення їх терміну, необхідні тільки рум соб і сор? Чи є також потреба і в укр.внутрішньому паспорті та інших доках, наприклад укр.сорі і собі? Дайте конкретну відповідь. Дякую.
оце я розумію-альтернативний склад розуму....потрібен старий паспорт і старий булетін.

Medson
Зацікавлений
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 16 фев 2018, 13:20
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 24 раза

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Medson » 19 май 2018, 23:59

Дякую homo sapiens за конкретну відповідь.сподіваюсь 100%))).

Max2018
Новачок
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 07 фев 2018, 01:30
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 1 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение Max2018 » 20 май 2018, 02:06

Здравствуйте!

Я хочу подать документы на СОР в консульстве в Солотвино.
Переводчик мне сделал все переводы, но у меня возникло сомнение.
Переводчик все перевел хорошо, но название области Закарпатье он написал как regiunea Zakarpatia,
а город Ужгород он написал как o. Ujgorod.
Я смотрел в интернете, Закарпатье по-румынски вроде будет Transcarpatia,
а Ужгород будет как Ujhorod.

Получается, что он как бы написал просто транслитом с украинского языка.
Так же и место рождение отца.
Отец родился в Черновицкой области, в Сокирянском районе, и переводчик написал
как raion Sochirianschii, но я смотрел в интернете вроде этот район по румынски
пишется как Secureni.

Переделать переводы вообще не проблема, но я сам не знаю, как правильно,
так как сделал переводчик или все же нужно переводить названия городов и областей и районов.
Да и я Не уверен на 100% правильно ли я считаю, что область и город на румыском будут Transcarpatia, Ujhorod.

Вопрос:
1) область, город, район в документах для подачи на СОР нужно переводить так чтоб
было как по-румынски или он правильно сделал, что написал транслитом?
2) В румынском СОР напишут точно так же как было в переводе, или они переделают
сами на то как оно должно звучать по-румынски?
3) В румынском СОР должно звучать место рождение в Украине так как оно звучит в оригинале? (например
Zakarpatia, и Ujgorod или все-таки должно быть по-румынски Transcarpatia, Ujhorod)

Буду очень благодарен вам за ответы.
Спасибо большое

юстина
Активіст
Сообщения: 340
Зарегистрирован: 19 окт 2016, 11:22
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 119 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение юстина » 20 май 2018, 07:46

Max2018 писал(а):
20 май 2018, 02:06
Здравствуйте!

Я хочу подать документы на СОР в консульстве в Солотвино.
Переводчик мне сделал все переводы, но у меня возникло сомнение.
Переводчик все перевел хорошо, но название области Закарпатье он написал как regiunea Zakarpatia,
а город Ужгород он написал как o. Ujgorod.
Я смотрел в интернете, Закарпатье по-румынски вроде будет Transcarpatia,
а Ужгород будет как Ujhorod.

Получается, что он как бы написал просто транслитом с украинского языка.
Так же и место рождение отца.
Отец родился в Черновицкой области, в Сокирянском районе, и переводчик написал
как raion Sochirianschii, но я смотрел в интернете вроде этот район по румынски
пишется как Secureni.

Переделать переводы вообще не проблема, но я сам не знаю, как правильно,
так как сделал переводчик или все же нужно переводить названия городов и областей и районов.
Да и я Не уверен на 100% правильно ли я считаю, что область и город на румыском будут Transcarpatia, Ujhorod.

Вопрос:
1) область, город, район в документах для подачи на СОР нужно переводить так чтоб
было как по-румынски или он правильно сделал, что написал транслитом?
2) В румынском СОР напишут точно так же как было в переводе, или они переделают
сами на то как оно должно звучать по-румынски?
3) В румынском СОР должно звучать место рождение в Украине так как оно звучит в оригинале? (например
Zakarpatia, и Ujgorod или все-таки должно быть по-румынски Transcarpatia, Ujhorod)

Буду очень благодарен вам за ответы.
Спасибо большое
1. Желательно переводить правильно по румынски, но самый правильный вариант, это как в сертификате. У меня тоже ошибка, консул сказал, но документы принял, сор получила.
2. В соре будет как в сертификате, не иначе.
3. Если сертификат получили, то переделывать его долго. Зачем это вам. Переводите, как в нем и не парьтесь.

truemetal
Новачок
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 22 июн 2017, 09:59
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 3 раза

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение truemetal » 20 май 2018, 08:42

Кто подавал в этом году в Бухаресте на то, чтобы проставили menţiune de divorţ на СОР - сколько пришлось ждать? У меня посредник подал в конце марта, пока тишина. :-(

OkM
Зацікавлений
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 31 май 2017, 12:54
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 29 раз

Re: BOBA-PO.Помощь в восстановление румынского гражданства. Румынское гражданство.Румынский паспорт.

Сообщение OkM » 20 май 2018, 09:38

qetu писал(а):
18 май 2018, 08:51
Здравствуйте.Подскажите,кто знает,если у человека второй брак,но фамилия не менялась,нужно ли эту печать на СоР ставить (mențiune divorț называется)? Спасибо.
У мене повністю аналогічна ситуація. Уже маю булетін. Ніхто про той попередній шлюб і не питав. Всі документи робила у Румунії, не через консульство.
Ответить